Это было резонно. Направленная В-синхронизация возникала под воздействием электромагнитного излучения. Однако выяснилось, что, если контакт уже активирован, излучатель можно отключить. Главное, чтобы ведомый оставался в зоне действия пси-резонатора. Пришлось Эми проехаться по музеям Лондона в состоянии анабиоза, лежа на каталке.

Поиски результатов не принесли. Новых полезных артефактов исследователи не обнаружили. Да и от старых практическая польза была неочевидна. Армию зомби по этой технологии не создашь. Можно, конечно, попытаться заманить китайского посла в поле действия пси-резонатора. А дальше-то что? Возить за ним Эми Чэн и статую Дамо?

– Стоп, – проговорил профессор Уиншер. – Какое еще поле?

– Какое поле, вы о чем? – не понял сотрудник МИ-6.

– Вы сказали «заманить в поле действия». – Уиншер потушил окурок и разогнал ладонью сизый дым. – Пси-резонатор находится в экранирующей капсуле. Наружу не проникает никаких известных физических полей. Тогда посредством чего возникает В-синхронизация?

– Продолжайте, профессор. К чему вы клоните?

– Во все эти ваши мистические объяснения, что контакт между донором и реципиентом устанавливается через потусторонний мир, я не верю. Если рассуждать в рамках научного подхода, нужно понять природу этого взаимодействия. Например, вы слышите мой голос за счет механических колебаний. Частицы воздуха воздействуют на вашу ушную мембрану. В открытом космосе, где воздуха нет, вы бы меня просто так не услышали. Однако в космосе я могу использовать радио. И мой голос донесет до вас электромагнитная волна. В момент В-синхронизации мы не фиксируем возмущения никаких известных физических полей. Поэтому на роль почтальона надо искать какого-то другого кандидата.

– Какого кандидата? Имя, профессор, имя!

– Тахион. Виртуальная частица, которая распространяется в пространстве со сверхсветовой скоростью. А во времени проявляет себя как волна.

– И – и-и… какая нам от этого польза? – нахмурился практичный представитель аппарата британской разведки.

– Не знаю, – задумчиво ответил Уиншер. – Но если это действительно так, мы можем попробовать установить В-синхронизацию во времени.

Глава 16

Легенда о стране Дара-Шунг

В Тибете было много профессий. Были там пастухи, были кузнецы. Были даже носильщики привилегированного тела. Но Тхатто был представителем самой древней профессии. Он был боевым магом. Хотя официально, по месту работы, числился просто жрецом при храме Бон.

Предание гласило, что его предки вошли в Тибет из волшебной страны Дара-Шунт три тысячи лет назад, открыв сумеречный портал у подножия горы Тисе. Их предводитель Бхаянаг Тегела положил на землю яйцо золотой орлицы и одним движением воздвиг из него крепость, которая простояла шестьдесят четыре поколения.

Крепость имела четыре цитадели и была изготовлена из магического камня Зи. Крепость опоясывала огненная река, а все подступы к ней на три дня пути поросли железными шипами так, что ни один человек не мог подойти близко.

Жители страны Дара-Шунг на вид были совсем как люди. Но каждый из них был связан с четырьмя невидимыми существами. Снежная пантера помогала дарашунгам находить дорогу в горах. Шестикрылый коршун учил их летать по воздуху. От седого шакала они получали невиданную хитрость. А змей с обсидиановой чешуей делал их непобедимыми и яростными воинами и наделял секретом извержения пламени.

Как-то Бхаянаг Тегела возвращался с охоты на леопарда и увидел прекрасную дочь пастуха, которую звали Дхувей Тара. Вождь дарашунгов был ослеплен красотой человеческой девы, взял ее себе в жены и увез в крепость Дара-Шунг. Тогда стали приходить к нему его соплеменники и говорить, что тоже хотят брать себе жен из людей. И просили его снять железное заклятие, поскольку шипы не давали жителям Тибета подходить близко к крепости. Вождь долго не соглашался, но воины были настойчивы, и Бхаянаг Тегела снял железное заклятие.

Вскоре увидел Бхаянаг Тегела под стенами своей крепости несметное войско тибетского царя Джанги. Собрал он тогда старейшин девяти магических кланов и спросил их:

– Вот, вы убедили меня снять железное заклятие, и теперь пожинайте плоды своей неосмотрительности. Как мне поступить с человеческим царем Джангой?

Встал первый старейшина и предложил напустить на головы людей большой огненный ураган. Встал второй старейшина и предложил призвать снежную лавину с вершины горы Тисе. Встал третий старейшина и предложил укрыть долину ядовитым туманом.

Расхохотался тогда громко Бхаянаг Тегела и сказал:

– Все это могу я сделать с людьми, но кто тогда будет приносить нам ароматный мед и прохладное козье молоко? Оседлайте мне моего превосходного стального коня. Я поеду в гости к царю Джанге.

Облачился он в одеяния из шкур горностая, надел свой шлем с ликами на три стороны и камнем ночи Гахра, накинул на плечи плащ, сотканный из нитей проницательности, воссел на своего превосходного стального коня с поводьями тонкими, как паутина, и вмиг очутился в стане людей, пришедших к стенам крепости Дара-Шунг.

Царь Джанга пребывал в это время в своем четырехугольном шатре, сплетенном из волоса яка. Бхаянаг Тегела вошел в шатер и приветствовал царя на человеческом языке:

– Здравствуй, о великий властитель крыши мира. Как я рад, что ты пожаловал в мои владения. Премного наслышан я о твоей мудрости. Угостишь ли ты меня чаем?

Царь Джанга несказанно удивился такому внезапному появлению своего врага. Тем не менее пригласил присесть вождя дарашунгов на циновки и приказал своим слугам принести изысканные яства и напитки.

– Зачем нам воевать, о мудрейший Джанга? – спросил Бхаянаг Тегела. – Давай лучше сыграем в загадки. Тот, кто проиграет, подчинится. И будет вассалом победителя. Станем мы тогда могущественнее всех и вместе завоюем весь мир.

Эта идея понравилась царю Джанге. А надо сказать, слыл он действительно большим знатоком загадок и мысленно уже праздновал победу.

– Ты гость, – сказал вождь дарашунгов. – Тебе первому и загадывать.

– Коралловый кошелек, полный золотых монет, – что это? – спросил человеческий царь.

– Тот кошелек принесли мне тысяча братьев в белых одеждах. Съел я и братьев, и кошелек с монетами сегодня на завтрак, – ответил Бхаянаг Тегела. – Красный перец – вот ответ на твою загадку.

Ничего не ответил царь Джанга, лишь гневно посмотрел он на вождя дарашунгов, но жестом признал, что ответ его верный.

Тогда Тегела загадал свою загадку:

– Река, которая всего длиннее и всего короче. Течение ее то бурно, то стихает. Когда плывешь по ней, совсем не замечаешь. А иногда клянешь, что волны ее мутны. Но вот уже доплыл до моря. И все готов отдать, чтоб хоть на миг остаться в ее водах.

– Жизнь, это жизнь! – вскричал царь Джанга, догадавшись.

И так они играли неотступно, луна уже шесть раз сменила солнце, но превзойти не мог один другого. И предложил тогда царю Тегела:

– Вот что, мудрейший и могучий Джанга. Давай другое состязание устроим. Хочу я подарить тебе великолепные подарки. Коль ты увидишь, что средь них есть хоть один тебя подарок недостойный, тогда готов я в тот же миг признать победу за тобою.

Царь Джанга согласился, и тогда вождь приказал внести свои подарки. Он предложил царю такие сокровища: панцирь боевой с искусною насечкой; кинжал с каменьями и лезвием таким же острым, как мысль о времени, потерянном впустую; шлем золотой с серебряной кольчугой; седло, уздечку и чепрак, тончайшей вышивкой расшитый; и флейту из слоновой кости, и лютню, что чудесно издавала сама чарующие звуки; и камень огненный с ажурною оправой.

Не мог царь Джанга оторвать глаз от чудесных подношений. Ему очень хотелось победить, но от даров волшебных не мог царь Джанга отказаться.

Взыграла гордость в Джанге, и ответил он:

– Прими и ты мои дары, ужасный Бхаянаг Тегела.

Царь Джанга преподнес ему дары такие: рог охотничий из раковины белой, спираль витков ее крутилась вправо; и бирюза с вкрапленьями златыми; и меч, рубящий по мановенью мысли; и пояс с лазуритовой отделкой; и белый шарф, удачу приносящий; цветок коралловый с серебряною цепью; и для воды кувшин, покрытый перламутром; хрустальный шар с рисунком небосвода, все двадцать восемь там созвездий воссияли; ларец прекраснейший с игрою чатуранга; и зеркало тончайшей полировки.